• 介绍 首页

    星宇奇迹

  • 阅读设置
    第957章 命运红线的魔法4
      到了目的地后,小兰还是回到了地下车库安置。
      “等一下…以后,能不能让小兰充当代步工具?谱尼速度太快,都看不清路上的风景了”安琪拉见小兰又要回到黑暗的地下车库,心生不忍。
      “好吧,小兰,到地面上的停车场吧,不用去地下车库了”凌墨说
      “嗯,谢谢女神!”小兰兴奋地自己开去停车场。
      “女…女神?”安琪拉问
      “它大概是把你当作安琪儿了,不用在意,黑羽盗一给你表演了三个魔术,接下来我也给你表演一个命运红线的魔法,跟我来!”凌墨牵着安琪拉进去房间,然后从抽屉中拿出一条红线。
      “伸出右手”凌墨说
      安琪拉依言将右手伸出,凌墨将红线的一端绑在她右手的小拇指上,然后又在自己的右手小拇指上绑上红线的另一端,紧接着,相连的他们的红线消失了。
      “这是…”安琪拉问
      “这是命运红线的魔法,被红线绑住的两人,不管分隔多远,都可以依靠命运红线找到对方,虽然…虽然,你忘记了我们之前的记忆,但,没关系,我们还可以重新再有记忆,我…不希望你再一次忘记”凌墨说
      “虽然你的命运红线的魔法可能用错人了,我并不是你要找的安琪儿,但是我答应你,我不会忘记你的,你…就算找到了安琪儿,也千万不能把我忘记哦”安琪拉说
      “嗯,我也答应你,不会忘记你…”凌墨说,虽然嘴上是这样的答应的,但其实他明白,他的直觉告诉他,他的心告诉他,眼前的人就是安琪儿,她只是,失去了记忆而已。
      ……
      君が叩いた胸の
      你敲响心扉之音
      扉の音が悲しむ
      召唤着
      仆に呼びかけた
      悲伤的我
      渗んだ记忆
      渗透的记忆
      新しい风が包んでくれた
      被清新的风所围绕
      その瞳に映る仆は
      映在你眼中的我
      どんな颜なのかな
      是怎样的面容呢
      こうして笑うことも
      我这样的笑容
      きっと知らないでいた
      你一定从不知道
      信じることも
      我所坚信的事
      分からないでいたかな
      你也并不知晓
      君に出逢えていなければ
      假如我从没有遇到过你
      magic of the **ile
      笑颜的魔法
      あの日から変わらない真実を
      从那天开始真相
      この胸にいつまでも
      在我心中一直没变
      君の笑颜ひとつで
      你的一个笑颜
      救われたんだ
      便将我救赎
      magic of the **ile
      笑颜的魔法
      聴こえる爱の响きの中
      在爱的回声中
      优しさすべてここにあって
      包含着所有的温柔
      光りだす未来が変わっていく
      未来正在发光正要改变
      …
      すぐにぶつかってしまうと
      你总说
      君は言うけれど
      我们很容易出现分歧
      まっすぐなその生き方
      可那种直率的生活方式
      その姿は仆の憧れさ
      正是我们所憧憬的
      星が渗むような
      在众星氤氲的
      暗くて悲しい夜にも
      悲伤暗夜
      君からもらった心で生きよう
      一定是你的关心使我度过
      履き惯れないブーツも
      就连那不堪熟悉的长筒靴
      この足に少し馴染んで
      在脚下竟也慢慢习惯起来
      远く行けそうさ
      仿佛可以走到很远很远的前方
      magic of the word
      语言的魔法
      大丈夫もしどんな明日に
      没关系不管费尽千辛万苦
      たどりついたとしても
      迎来的明天如何艰难
      君の言叶ひとつで强くなれるから
      你的一句话就能让我变得越来越坚强
      magic of the word
      语言的魔法
      聴こえる爱の响きの中
      因为在你那爱的声音里
      生きる意味さえここにあって
      我听到生存的意义
      変わってく世界が永いのに
      世界总是那样的千变万化
      magic of the love
      爱的魔法
      形にはならなくてさわれない
      虽然它无法名状无法触碰
      见えないものがそれは
      又难以目睹可这样的东西
      君と仆の心の中にあるから
      就藏在你我心中
      聴こえる爱の响きの中
      因为在你那爱的声音里
      ふたりの距离胸の温もり
      温暖充满我们之间的距离
      感じたい一ミリでも近くに
      我想感受那哪怕只有一毫米的接近
      magic of the music
      音乐的魔法
      涌き上がるこの想い声にして
      把这份涌出的思念
      奏でつづけてゆこう
      用音乐来奏出
      魔法が解けて
      为了不让爱的魔法接触
      无くなってしまわないように
      不让你消失
      magic of the music
      音乐的魔法
      聴こえる爱の响きの中
      在爱的回声中
      优しさいつもここにあって
      包含着所有的温柔
      この未来世界が回るように
      这样的未来里,世界在我们手中转动